English
English
en
Русский
ru
Login
Registration
Везде
Везде
Author
Title
Text
Keywords
Search
ISSN: 0131-6095
Archive
Educational Issues
News
Subscribe
Submit paper
Home
>
4
>
PROFESSOR I. N. SUKHIKH’S TERRITORY OF LITERATURE
PROFESSOR I. N. SUKHIKH’S TERRITORY OF LITERATURE
Table of contents
Annotation
Estimate
Publication content
References
Comments
Share
Metrics
PROFESSOR I. N. SUKHIKH’S TERRITORY OF LITERATURE
4
PROFESSOR I. N. SUKHIKH’S TERRITORY OF LITERATURE
Valerii Viugin
Annotation
PII
S013160950028631-8-1
Publication type
Review
Source material for review
Территория словесности: Сборник в честь 70-летия профессора И. Н. Сухих / Под ред. А. Д. Степанова, А. С. Степановой. СПб.: Нестор-История, 2022. 448 с.
Status
Published
Authors
Valerii Viugin
Send message
Occupation: Leading Researcher; Professor
Affiliation:
Institute of Russian Literature (Pushkinskij Dom), Russian Academy of Sciences
St. Petersburg State University
Address: Russian Federation,
Edition
4
Pages
267-268
Abstract
A. D. Stepanova, A. S. Stepanovoii. SPb.: Nestor-Istoriia, 2022. 448 s.
Received
17.11.2023
Date of publication
30.11.2023
Number of purchasers
10
Views
42
Readers community rating
0.0
(0 votes)
Cite
Download pdf
GOST
Viugin V. PROFESSOR I. N. SUKHIKH’S TERRITORY OF LITERATURE // Russian literature. – 2023. – 4 C. 267-268 . URL: https://rusliter.jes.su/s013160950028631-8-1/. DOI: 10.31860/0131-6095-2023-4-267-268
MLA
Viugin, Valerii "PROFESSOR I. N. SUKHIKH’S TERRITORY OF LITERATURE."
Russian literature.
4 (2023).:267-268. DOI: 10.31860/0131-6095-2023-4-267-268
APA
Viugin V. (2023). PROFESSOR I. N. SUKHIKH’S TERRITORY OF LITERATURE.
Russian literature.
no. 4, pp.267-268 DOI: 10.31860/0131-6095-2023-4-267-268
Publication content
1
DOI: 10.31860/0131-6095-2023-4-267-268
DOI: 10.31860/0131-6095-2023-4-267-268
DOI: 10.31860/0131-6095-2023-4-267-268
2
© В. Ю. ВЬЮГИН
<em><strong>© В. Ю. ВЬЮГИН</strong></em>
<em><strong>© В. Ю. ВЬЮГИН</strong></em>
3
ТЕРРИТОРИЯ СЛОВЕСНОСТИ ПРОФЕССОРА И. Н. СУХИХ
1
1. * Территория словесности: Сборник в честь 70-летия профессора И. Н. Сухих / Под ред. А. Д. Степанова, А. С. Степановой. СПб.: Нестор-История, 2022. 448 с.
ТЕРРИТОРИЯ СЛОВЕСНОСТИ ПРОФЕССОРА И. Н. СУХИХ<sup>1</sup>
ТЕРРИТОРИЯ СЛОВЕСНОСТИ ПРОФЕССОРА И. Н. СУХИХ<sup>1</sup>
1. * Территория словесности: Сборник в честь 70-летия профессора И. Н. Сухих / Под ред. А. Д. Степанова, А. С. Степановой. СПб.: Нестор-История, 2022. 448 с.
4
В прошлом году в издательстве «Нестор-История» вышел сборник статей «Территория словесности...» — фестшрифт в честь 70-летия профессора Санкт-Петербургского государственного университета Игоря Николаевича Сухих. Профессор Сухих для кафедры истории русской литературы, где он преподает с 1979 года, для филологического факультета, университета да и, осмелюсь предположить, для современной русистики в целом — фигура знаковая, поэтому удивляться, что посвященный ему сборник получился очень солидным (он включает почти полсотни статей и других материалов, написанных многими авторитетными исследователями), не приходится. Отражающая, как подсказывает аннотация, научные интересы юбиляра обширная и разнообразная тематика книги впечатляет. Открывает ее подготовленная одним из составителей и редакторов сборника А. Д. Степановым «curriculum vitae» профессора Сухих, завершает — библиография трудов юбиляра, занимающая тридцать четыре страницы, а исследовательская часть содержит несколько больших тематических разделов.
В прошлом году в издательстве «Нестор-История» вышел сборник статей «Территория словесности...» — фестшрифт в честь 70-летия профессора Санкт-Петербургского государственного университета Игоря Николаевича Сухих. Профессор Сухих для кафедры истории русской литературы, где он преподает с 1979 года, для филологического факультета, университета да и, осмелюсь предположить, для современной русистики в целом — фигура знаковая, поэтому удивляться, что посвященный ему сборник получился очень солидным (он включает почти полсотни статей и других материалов, написанных многими авторитетными исследователями), не приходится. Отражающая, как подсказывает аннотация, научные интересы юбиляра обширная и разнообразная тематика книги впечатляет. Открывает ее подготовленная одним из составителей и редакторов сборника А. Д. Степановым «curriculum vitae» профессора Сухих, завершает — библиография трудов юбиляра, занимающая тридцать четыре страницы, а исследовательская часть содержит несколько больших тематических разделов.
В прошлом году в издательстве «Нестор-История» вышел сборник статей «Территория словесности...» — фестшрифт в честь 70-летия профессора Санкт-Петербургского государственного университета Игоря Николаевича Сухих. Профессор Сухих для кафедры истории русской литературы, где он преподает с 1979 года, для филологического факультета, университета да и, осмелюсь предположить, для современной русистики в целом — фигура знаковая, поэтому удивляться, что посвященный ему сборник получился очень солидным (он включает почти полсотни статей и других материалов, написанных многими авторитетными исследователями), не приходится. Отражающая, как подсказывает аннотация, научные интересы юбиляра обширная и разнообразная тематика книги впечатляет. Открывает ее подготовленная одним из составителей и редакторов сборника А. Д. Степановым «curriculum vitae» профессора Сухих, завершает — библиография трудов юбиляра, занимающая тридцать четыре страницы, а исследовательская часть содержит несколько больших тематических разделов.
5
Для того чтобы вполне оценить все достоинства сборника, потребовался бы целый отряд специалистов как по истории литературы нескольких периодов, так и по достаточно разным областям гуманитарного знания. Да и объем рецензии тогда бы превысил все допустимые жанром границы. Но можно попытаться, по крайней мере, чуть точнее очертить сам предметный круг и спектр подходов, объединяющие исследователей, близких профессору Сухих в понимании того, какой должна быть наука о литературе. Не будет большой ошибкой сказать, что до известной степени такой обзор может стать отражением, если можно так выразиться, «кафедрального канона» — тех исследовательских предпочтений, которые разделяют сотрудники кафедры истории русской литературы Санкт-Петербургского университета и вовлеченные в ее орбиту коллеги.
Для того чтобы вполне оценить все достоинства сборника, потребовался бы целый отряд специалистов как по истории литературы нескольких периодов, так и по достаточно разным областям гуманитарного знания. Да и объем рецензии тогда бы превысил все допустимые жанром границы. Но можно попытаться, по крайней мере, чуть точнее очертить сам предметный круг и спектр подходов, объединяющие исследователей, близких профессору Сухих в понимании того, какой должна быть наука о литературе. Не будет большой ошибкой сказать, что до известной степени такой обзор может стать отражением, если можно так выразиться, «кафедрального канона» — тех исследовательских предпочтений, которые разделяют сотрудники кафедры истории русской литературы Санкт-Петербургского университета и вовлеченные в ее орбиту коллеги.
Для того чтобы вполне оценить все достоинства сборника, потребовался бы целый отряд специалистов как по истории литературы нескольких периодов, так и по достаточно разным областям гуманитарного знания. Да и объем рецензии тогда бы превысил все допустимые жанром границы. Но можно попытаться, по крайней мере, чуть точнее очертить сам предметный круг и спектр подходов, объединяющие исследователей, близких профессору Сухих в понимании того, какой должна быть наука о литературе. Не будет большой ошибкой сказать, что до известной степени такой обзор может стать отражением, если можно так выразиться, «кафедрального канона» — тех исследовательских предпочтений, которые разделяют сотрудники кафедры истории русской литературы Санкт-Петербургского университета и вовлеченные в ее орбиту коллеги.
6
Поэтологические штудии (первый раздел сборника называется «Поэтика») представлены в книге прежде всего интервенцией в сферу теории металитературы: А. К. Жолковский в своей статье предлагает добавить к таким категориям, как персонаж положительный или отрицательный, комический или трагический, маленький и лишний человек и т. п., распределение героев по литературным ролям: писатель, читатель, критик, актер, режиссер... Далее А. А. Карпов на примере сказки И. В. Киреевского «Опал» демонстрирует, как в конце 1820-х — начале 1830-х годов на практике реализовывались споры между «реальной» и «идеальной» поэзией. М. В. Отрадин, анализируя прием «подготовленная неожиданность», оспаривает мнение В. Г. Белинского о романе И. А. Гончарова «Обыкновенная история» как о произведении с испорченным финалом-эпилогом. Н. А. Карпов посвящает свою работу поэтике стихотворения В. В. Набокова «Какое сделал я дурное дело.», рассматривая последнее в свете интертекстуальности и противопоставляя эту перспективу известному мнению о пародийности набоковского текста. Но больше всего статей в поэтологическом разделе, как и в книге в целом, посвящены Чехову. Н. В. Капустин, как и Отрадин, тоже заинтересован проникновением идиллического начала в реалистическую литературу: только на этот раз речь идет о «Душечке». (Хотя реалистом автор статьи писателя не называет, осмелюсь отнести его к таковым для контрастности.) А. С. Собенников ставит перед собой задачу, обращаясь к поэтике «Чайки» в ее соотнесении с идеями Э. Гуссерля и М. Хайдеггера, выявить чеховскую «философию времени». О. В. Спачиль формулирует вопрос о роли повтора в прозе Чехова, которую выявляет анализ перевода одного из его текстов — рассказа «Страх».
Поэтологические штудии (первый раздел сборника называется «Поэтика») представлены в книге прежде всего интервенцией в сферу теории металитературы: А. К. Жолковский в своей статье предлагает добавить к таким категориям, как персонаж положительный или отрицательный, комический или трагический, маленький и лишний человек и т. п., распределение героев по литературным ролям: писатель, читатель, критик, актер, режиссер... Далее А. А. Карпов на примере сказки И. В. Киреевского «Опал» демонстрирует, как в конце 1820-х — начале 1830-х годов на практике реализовывались споры между «реальной» и «идеальной» поэзией. М. В. Отрадин, анализируя прием «подготовленная неожиданность», оспаривает мнение В. Г. Белинского о романе И. А. Гончарова «Обыкновенная история» как о произведении с испорченным финалом-эпилогом. Н. А. Карпов посвящает свою работу поэтике стихотворения В. В. Набокова «Какое сделал я дурное дело.», рассматривая последнее в свете интертекстуальности и противопоставляя эту перспективу известному мнению о пародийности набоковского текста. Но больше всего статей в поэтологическом разделе, как и в книге в целом, посвящены Чехову. Н. В. Капустин, как и Отрадин, тоже заинтересован проникновением идиллического начала в реалистическую литературу: только на этот раз речь идет о «Душечке». (Хотя реалистом автор статьи писателя не называет, осмелюсь отнести его к таковым для контрастности.) А. С. Собенников ставит перед собой задачу, обращаясь к поэтике «Чайки» в ее соотнесении с идеями Э. Гуссерля и М. Хайдеггера, выявить чеховскую «философию времени». О. В. Спачиль формулирует вопрос о роли повтора в прозе Чехова, которую выявляет анализ перевода одного из его текстов — рассказа «Страх».
Поэтологические штудии (первый раздел сборника называется «Поэтика») представлены в книге прежде всего интервенцией в сферу теории металитературы: А. К. Жолковский в своей статье предлагает добавить к таким категориям, как персонаж положительный или отрицательный, комический или трагический, маленький и лишний человек и т. п., распределение героев по литературным ролям: писатель, читатель, критик, актер, режиссер... Далее А. А. Карпов на примере сказки И. В. Киреевского «Опал» демонстрирует, как в конце 1820-х — начале 1830-х годов на практике реализовывались споры между «реальной» и «идеальной» поэзией. М. В. Отрадин, анализируя прием «подготовленная неожиданность», оспаривает мнение В. Г. Белинского о романе И. А. Гончарова «Обыкновенная история» как о произведении с испорченным финалом-эпилогом. Н. А. Карпов посвящает свою работу поэтике стихотворения В. В. Набокова «Какое сделал я дурное дело.», рассматривая последнее в свете интертекстуальности и противопоставляя эту перспективу известному мнению о пародийности набоковского текста. Но больше всего статей в поэтологическом разделе, как и в книге в целом, посвящены Чехову. Н. В. Капустин, как и Отрадин, тоже заинтересован проникновением идиллического начала в реалистическую литературу: только на этот раз речь идет о «Душечке». (Хотя реалистом автор статьи писателя не называет, осмелюсь отнести его к таковым для контрастности.) А. С. Собенников ставит перед собой задачу, обращаясь к поэтике «Чайки» в ее соотнесении с идеями Э. Гуссерля и М. Хайдеггера, выявить чеховскую «философию времени». О. В. Спачиль формулирует вопрос о роли повтора в прозе Чехова, которую выявляет анализ перевода одного из его текстов — рассказа «Страх».
7
Биографические разыскания, собранные во втором разделе под титулом «Биографика», фокусируются на А. С. Пушкине (О. В. Астафьева, В. М. Файбисович), Чехове (В. Б. Катаев, А. Д. Степанов) и М. А. Булгакове (А. Г. Головачева).
Биографические разыскания, собранные во втором разделе под титулом «Биографика», фокусируются на А. С. Пушкине (О. В. Астафьева, В. М. Файбисович), Чехове (В. Б. Катаев, А. Д. Степанов) и М. А. Булгакове (А. Г. Головачева).
Биографические разыскания, собранные во втором разделе под титулом «Биографика», фокусируются на А. С. Пушкине (О. В. Астафьева, В. М. Файбисович), Чехове (В. Б. Катаев, А. Д. Степанов) и М. А. Булгакове (А. Г. Головачева).
8
Внимание авторов раздела «Литературные связи, интертекст» в первую очередь привлекли отношения между Пушкиным, Ф. В. Булгариным и В. И. Карлгофом (А. С. Степанова); А. П. Чеховым и М. Горьким (Л. Димитров), И. А. Буниным и Л. И. Шестовым (Е. Р. Пономарев); А. Бирсом и Набоковым (А. А. Аствацатуров); Пастернаком и Пушкиным, Достоевским, Чеховым и некоторыми русскими писателями ХХ века в свете палимпсеста (В. И. Тюпа); Чехова с деревенской прозой (Е. Н. Петухова); Чехова с В. А. Слепцовым (Л. Е. Бушканец); Чехова с Э. Ожешко (Н. Ф. Иванова); наконец, Чехова с Ромой Зверем (Ю. В. Доманский).
Внимание авторов раздела «Литературные связи, интертекст» в первую очередь привлекли отношения между Пушкиным, Ф. В. Булгариным и В. И. Карлгофом (А. С. Степанова); А. П. Чеховым и М. Горьким (Л. Димитров), И. А. Буниным и Л. И. Шестовым (Е. Р. Пономарев); А. Бирсом и Набоковым (А. А. Аствацатуров); Пастернаком и Пушкиным, Достоевским, Чеховым и некоторыми русскими писателями ХХ века в свете палимпсеста (В. И. Тюпа); Чехова с деревенской прозой (Е. Н. Петухова); Чехова с В. А. Слепцовым (Л. Е. Бушканец); Чехова с Э. Ожешко (Н. Ф. Иванова); наконец, Чехова с Ромой Зверем (Ю. В. Доманский).
Внимание авторов раздела «Литературные связи, интертекст» в первую очередь привлекли отношения между Пушкиным, Ф. В. Булгариным и В. И. Карлгофом (А. С. Степанова); А. П. Чеховым и М. Горьким (Л. Димитров), И. А. Буниным и Л. И. Шестовым (Е. Р. Пономарев); А. Бирсом и Набоковым (А. А. Аствацатуров); Пастернаком и Пушкиным, Достоевским, Чеховым и некоторыми русскими писателями ХХ века в свете палимпсеста (В. И. Тюпа); Чехова с деревенской прозой (Е. Н. Петухова); Чехова с В. А. Слепцовым (Л. Е. Бушканец); Чехова с Э. Ожешко (Н. Ф. Иванова); наконец, Чехова с Ромой Зверем (Ю. В. Доманский).
9
Несколько статей составители сборника вынесли отдельно в раздел «Проблемы и гипотезы». Под этой рубрикой рассматривается криптопоэтика чеховских «Трех сестер», скрывающая, по мнению С. А. Кибальника, биографический подтекст; чеховская же концепция фатализма, о которой пишет Р. Е. Лапушин; концепт «юг» у Чехова и Достоевского, заинтересовавший Н. Няголову; традиционная культура и национальная самобытность — снова в связи с творчеством Чехова (М. Ч. Ларионова), а также медицинские работники у М. М. Зощенко, характеризуемые А. Д. Семкиным.
Несколько статей составители сборника вынесли отдельно в раздел «Проблемы и гипотезы». Под этой рубрикой рассматривается криптопоэтика чеховских «Трех сестер», скрывающая, по мнению С. А. Кибальника, биографический подтекст; чеховская же концепция фатализма, о которой пишет Р. Е. Лапушин; концепт «юг» у Чехова и Достоевского, заинтересовавший Н. Няголову; традиционная культура и национальная самобытность — снова в связи с творчеством Чехова (М. Ч. Ларионова), а также медицинские работники у М. М. Зощенко, характеризуемые А. Д. Семкиным.
Несколько статей составители сборника вынесли отдельно в раздел «Проблемы и гипотезы». Под этой рубрикой рассматривается криптопоэтика чеховских «Трех сестер», скрывающая, по мнению С. А. Кибальника, биографический подтекст; чеховская же концепция фатализма, о которой пишет Р. Е. Лапушин; концепт «юг» у Чехова и Достоевского, заинтересовавший Н. Няголову; традиционная культура и национальная самобытность — снова в связи с творчеством Чехова (М. Ч. Ларионова), а также медицинские работники у М. М. Зощенко, характеризуемые А. Д. Семкиным.
10
В разделе «Театр и кино» доминирует Чехов. Г. В. Коваленко в своей статье, говоря о «новом театральном тексте» (три спектакля петербургского театрального сезона 2021-2022 годов), сталкивает между собой имена, тексты и практики Чехова, Х.-Т. Леман, А. Вигг, Р. Габриа, Д. Хусниярова. Л. Бюклинг рассматривает, если воспользоваться словами самого автора, «театр Антона и Михаила Чеховых». Е. И. Стрельцова выявляет, какое влияние на режиссерское творчество не чуждого Чехову А. Я. Таирова оказал акмеизм. А. О. Ковалова прослеживает историю первой экранизации рассказа Чехова «В море» — несохранившийся фильм «За право первой ночи» (1916) А. Н. Уральского.
В разделе «Театр и кино» доминирует Чехов. Г. В. Коваленко в своей статье, говоря о «новом театральном тексте» (три спектакля петербургского театрального сезона 2021-2022 годов), сталкивает между собой имена, тексты и практики Чехова, Х.-Т. Леман, А. Вигг, Р. Габриа, Д. Хусниярова. Л. Бюклинг рассматривает, если воспользоваться словами самого автора, «театр Антона и Михаила Чеховых». Е. И. Стрельцова выявляет, какое влияние на режиссерское творчество не чуждого Чехову А. Я. Таирова оказал акмеизм. А. О. Ковалова прослеживает историю первой экранизации рассказа Чехова «В море» — несохранившийся фильм «За право первой ночи» (1916) А. Н. Уральского.
В разделе «Театр и кино» доминирует Чехов. Г. В. Коваленко в своей статье, говоря о «новом театральном тексте» (три спектакля петербургского театрального сезона 2021-2022 годов), сталкивает между собой имена, тексты и практики Чехова, Х.-Т. Леман, А. Вигг, Р. Габриа, Д. Хусниярова. Л. Бюклинг рассматривает, если воспользоваться словами самого автора, «театр Антона и Михаила Чеховых». Е. И. Стрельцова выявляет, какое влияние на режиссерское творчество не чуждого Чехову А. Я. Таирова оказал акмеизм. А. О. Ковалова прослеживает историю первой экранизации рассказа Чехова «В море» — несохранившийся фильм «За право первой ночи» (1916) А. Н. Уральского.
11
Наконец, в разделе «Заметки, размышления» Ф. Н. Двинятин рассуждает об истоках строк «На святой Руси петухи поют, / Скоро будет день на святой Руси». П. С. Глушаков представляет наблюдения над сходством некоторых образов и сюжетов у таких авторов, как Пушкин, Н. В. Гоголь, Л. Н. Толстой, Булгаков, В. М. Шукшин. В. Я. Звиняцковский вспоминает о своей встрече с Довлатовым-экскурсоводом в Пушкинских Горах в 1977 году и о завтраке в кафе таганрогской гостиницы 14 сентября 2013 года с Сухих, который, по словам Звиняцковского, «впервые в истории издания Довлатова тщательно его откомментировал» (с. 390). К. Каспер излагает «некоторые мысли о новаторстве „Жизни Клима Самгина“» (с. 396). А. М. Мелихов на примере творчества М. М. Зощенко показывает, почему «Мы должны любить ложь» — так называются его заметки по данному поводу.
Наконец, в разделе «Заметки, размышления» Ф. Н. Двинятин рассуждает об истоках строк «На святой Руси петухи поют, / Скоро будет день на святой Руси». П. С. Глушаков представляет наблюдения над сходством некоторых образов и сюжетов у таких авторов, как Пушкин, Н. В. Гоголь, Л. Н. Толстой, Булгаков, В. М. Шукшин. В. Я. Звиняцковский вспоминает о своей встрече с Довлатовым-экскурсоводом в Пушкинских Горах в 1977 году и о завтраке в кафе таганрогской гостиницы 14 сентября 2013 года с Сухих, который, по словам Звиняцковского, «впервые в истории издания Довлатова тщательно его откомментировал» (с. 390). К. Каспер излагает «некоторые мысли о новаторстве „Жизни Клима Самгина“» (с. 396). А. М. Мелихов на примере творчества М. М. Зощенко показывает, почему «Мы должны любить ложь» — так называются его заметки по данному поводу.
Наконец, в разделе «Заметки, размышления» Ф. Н. Двинятин рассуждает об истоках строк «На святой Руси петухи поют, / Скоро будет день на святой Руси». П. С. Глушаков представляет наблюдения над сходством некоторых образов и сюжетов у таких авторов, как Пушкин, Н. В. Гоголь, Л. Н. Толстой, Булгаков, В. М. Шукшин. В. Я. Звиняцковский вспоминает о своей встрече с Довлатовым-экскурсоводом в Пушкинских Горах в 1977 году и о завтраке в кафе таганрогской гостиницы 14 сентября 2013 года с Сухих, который, по словам Звиняцковского, «впервые в истории издания Довлатова тщательно его откомментировал» (с. 390). К. Каспер излагает «некоторые мысли о новаторстве „Жизни Клима Самгина“» (с. 396). А. М. Мелихов на примере творчества М. М. Зощенко показывает, почему «Мы должны любить ложь» — так называются его заметки по данному поводу.
12
Как мы видим, в книге, несмотря на множество имен и контекстов, два главных героя: Чехов и Сухих, что не удивительно, поскольку Чехов для профессора Сухих — главный из культурных героев. Если же вернуться к методологическим предпочтениям авторов книги и к условному «кафедральному канону», то это добротное «традиционное» литературоведение, ориентирующееся прежде всего на анализ поэтики, выявление литературных связей и прояснение историко-культурных реалий.
Как мы видим, в книге, несмотря на множество имен и контекстов, два главных героя: Чехов и Сухих, что не удивительно, поскольку Чехов для профессора Сухих — главный из культурных героев. Если же вернуться к методологическим предпочтениям авторов книги и к условному «кафедральному канону», то это добротное «традиционное» литературоведение, ориентирующееся прежде всего на анализ поэтики, выявление литературных связей и прояснение историко-культурных реалий.
Как мы видим, в книге, несмотря на множество имен и контекстов, два главных героя: Чехов и Сухих, что не удивительно, поскольку Чехов для профессора Сухих — главный из культурных героев. Если же вернуться к методологическим предпочтениям авторов книги и к условному «кафедральному канону», то это добротное «традиционное» литературоведение, ориентирующееся прежде всего на анализ поэтики, выявление литературных связей и прояснение историко-культурных реалий.
Comments
No posts found
Write a review
Translate
Sign in
Email
Password
Войти
Forgot your password?
Register
Via social network
Comments
No posts found